ことわざ 第四弾
今日のことわざはこちら!
【Like father, like son.】
「この父にしてこの子あり」ということで、
「カエルの子はカエル」って感じですかね?
カエルの子はオタマジャクシだよ!というツッコミを聞いたことがありますが、
それはさておき…。
「何事も子供は親に似るものである」とか
「親が進んだ道を子供も進むものである」という意味ですね。
「あとは凡人の子供はやはり凡人である」とか。
『え〜それじゃ凡人の子供は天才になれないじゃん!』って感じですが
そこは努力でカバーしましょう。
天才になれないことがわかっているのなら、努力をすればいいのです。
っていう話がしたかったわけではないのですが、
まあいいか。
気がつけば、私も母と似たような道を進んでいました。
母は短大の英文科を卒業し、私も英語の勉強をしています。
やはりどこかで通じるものがあるのかもしれませんね。
まだまだ、勉強不足の英語。
これからも日々精進していきます。
ちなみにこのことわざ、
【Like mother, like daughter】の組み合わせも可能なようですよ!
私の場合、こちらの方がぴったりですね。